фото 2

Сделал сайт издательства

Наконец-то дошли руки и я сделал сайт издательства. Простенький, но и книжек я выпускаю всего лишь ровно 1.5 в год. Всё же это не моя основная работа, а только хобби. Пусть и любимое.

napravost.ru
Кликаете на название книжки и видите аннотацию, содержание и ссылку на образец пдф.
Большинство славянских текстов прп. Паисия Величковского, которые я издавал, и неизданные, по которым я переводил и перевожу, стали доступны мне лишь благодаря многолетним трудам Петра Жгуна, питерского исследователя рукописного наследия Старца и его школы. Пётр уже несколько лет борется с раком, а занятие сие весьма дорого обходится. Так что, если будет желание ему помочь, номер его карты: 2202 2006 2948 8915. Получатель Пётр Борисович Ж.
фото 2

В догонку, так сказать, прошедшего дня памяти прп. Паисия Величковского.

Один человек совсем недавно задал мне пару вопросов, связанных с переводом румынских названий на русский. Я человеку ответил, а вот сейчас понял, что ответ этот будет полезен не только ему. Так что немного подредактировав текст, что-то убрав, а что добавив (в основном про Украину и Малороссию), выкладываю его здесь.
К сожалению у нас с названиями Румынских княжеств в литературе (даже энциклопедического характера) большая путаница. Так вот. До середины 19-го века существовало три Румынских княжества: 1. Молдо-Влахийское (оно же Молдовлахийское, Молдавское, Молдавия, Молдова). Столица - г. Яссы. 2. Валашское (оно же Влахийское, Влахия, Валахия). Столица - г. Бухарест. 3. Транссильвания, столица (по времена прп. Паисия) - г. Сибиу. У всех трёх были свои правители, чёткие границы с таможнями, между ними велись междуусобные войны. Это три разных государства.
У нас же под Молдо-Влахией часто подразумевают либо Валахию, либо территорию Валахии вместе с территорией Молдо-Влахии/Молдавии, т. е., выразимся так, прото Румынию. Это прям повсеместная ошибка!
Конкретно по прп. Василию Поляномерульскому.
Он перешёл из России не на территорию Молдо-Влахийского княжества (как пишут практически все и везде в рунете), а на территорию Валашского княжества/Валахии/Угровлахии, поселившись сначала в валашском скиту Валя-Шкьопулуй, а затем около двадцати лет  был сначала насельником, а потом и игуменом валашского же скита Долхоуцы/Долгоуцы/Дэлхэуцы. В автобиографии прп. Паисий пишет про старца Василия, что он "в Молдавскую и Мунтянскую пришед землю..." (Серпухов 2014, с. 122).  Мунтения/Мунтяния - одна из двух исторических областей Валахии. Вторая - Олтения. Мунтения - это восточная Валахия, Олтения - западная. Также Мунтению называют также Великой Валахией. А Олтению - Малой ВалахиейЭто на греческий манер . т.е. "Изначальная". А не так, как думают свидомые, что Малороссия - это издевательское название для их родины у клятых москалив. Микра Россиа - это именно изначальная Россия для греков, а русские переняли это название уже у них. От греков же пошёл и термин "Великая Россия" (Мегали Россия), но в этом термине не идёт речь о каком-либо величии в современном смысле этого слова, а значит просто "большая", т. е. территория рассеяния народа. Ведь греки столкнулись с русскими как раз в тот период их истории, когда главным городом Руси был именно Киев. Таких малых и великих на карте множество. Малая Греция и Великая Греция, есть Малая Польша. И никто, в отличии от свидомых, не обижается и не орёт, что их унизили. Но исторически называть Малороссией то, что у нас называлось Малороссией, неправильно. Реальная Малая Россия - это там, где Ладога, господин Великий Новгород, Псков и более северные земля. Посетите, к примеру, город Лодейное поле и вам сразу станет ясно, почему русские - это русые.
Далее Величковсий рассказывает, что Василий ушёл, намереваясь "паки возвратитися в Мунтянскую землю". То есть он ушёл из Валахии и собирался в неё же вернуться!  А по возвращении в Валахию (у Паисия конкретизируется: "в Мунтянию") он с разрешения господаря Валахии (не Молдо-Влахии!!!) Маврокордата (то ли Константина, то ли его сына Николая (в литературе путаница, надо с этим отдельно разбираться)) построил Поляномерульскую обитель. Построил не в Молдов-Влахии как почти все пишут, а в Валахии!
Но кроме "главного" Поляномерульского скита он был настоятелем ещё 11 обителей. Некоторые из них, возможно были на территории Молдо-Влахии/Молдавии. С этим тоже надо отдельно разбираться. Но в любом случае он точно был авторитетом и для молдавских иноков и скорей всего не раз бывал в Молдавии, почему прп. Паисий и написал, что он пришёл в Молдавскую и Мунтянскую землю.
И прп. Паисий ушёл сначала именно в Валахию (хотя по пути с Украины (т.е. правобережной Украины - окраины Речи Посполитой ) и прошёл по территории Молдавии) и с Афона возвратился также в Валахию. А уже потом ему дали под начало Молдавский монастырь Драгомирна. И монастыри Секу и Нямц также находились на территории Молдо-Влахии/Молдавии, поэтому он в оптинском издании 1847 года и назван в  заглавии молдавским старцем. То есть молдо-влахийским старцем.
Про название паисиевского монастыря "Secu"  в русском переводе. Часто можно встретить: "Секул" и "Секульский монастырь". Я и сам так выражался, когда не знал румынского языка. Пошло это от румынского "Secul". Но конечная "l" этом слове - это поспозитивный определённый артикль единственного числа мужского рода. Соответственно,  "Neamţ" с определённым артиклем пишется "Neamţul". Но ведь никто по-русски не пишет: "монастырь Нямцул" или "Нямцульский монастырь", или "Нямцульская Лавра"! То есть правильно монастырь Secu по-русски называть Секу, а названия "Секульский монастырь" надо избегать. В русском языке вообще не существует прилагательных, образованных от существительных, оканчивающихся на букву "у".
фото 2

Ужасы нашего подъезда

   В предрассветной тьме глянул я в окно балкона, а там... Сердце прям обмерло: там стоял человек в чёрном...
   Отойдя от испуга, разглядел его и понял, что это висит на вешалке чёрное шерстяное пальто жены, сушится после стирки.
   И в памяти сразу всплыла похожая история. Как-то раз, примерно в это же время года, когда кончилось бабье лето и начались осенние дожди, купил я себе плащ. Денег было не очень чтоб дофига, купил в магазине "Фамилия". Приехал домой вечером и показал покупку супруге. Она же возмутилась и категорически заяввила, что её муж в таком говне ходить не будет. Что мне было делать? Вывшел я на  балкон м метнул плащ во влажный осенний мрак.
   Утром звонок в дверь. Открываем. Оказывается это сосед со второго этажа. В руках у него мой вчерашневыкинутый плащ. Спрашивает:
   - Это не ваш?
 Отвечаем:
   - Наш. А как он к тебе попал?
   Сосед рассказывает.
   Раннее утро. Будит его мать, а сама вся трясётся от страха:
   - Сынок вставай!!! Там у нас под окном человек на дереве повесился!!!
фото 2

Цветок пустынный. Краткая история Богородицкой Площанской пустыни

 В издательстве "Наследие Православного Востока" вышла в свет книга "Цветок пустынный. Краткая история Богородицкой Площанской пустыни".
Составитель - иеромонах Диомид (Кузьмин), благочинный Свенского Успенского монастыря. Макет Ивана Пичугина.
фото 2

Серпуховский промышленник Василий Варгин - благотворитель монастыря Нямц

 Читаю сейчас одну рукопись - это Помянник монастыря Нямц, знаменитого тем, что во второй половине 18-го века его настоятелем был прп. Паисий Величковский. И на предпоследней странице читаю написанные киноварью строки: "От московскаго купца Василия Ва́ргина прислано 1812 года, 1090 рубашек, а в 1815 году, прислано Золотой парче 51 аршин, Парчи Кофейной 36, аршин, Штофу красного 36 аршин: штофу зеленого 36 ар.: Атласу Синего 70. Три вязки прозументу, два Креста, и одна Звезда на Золотую парчу, и 1000 рубашек с мешком".
 Речь идёт, конечно же, о серпуховском промышленнике Василии Варгине (1791-1859). Судя по подробному и пространному списку пожертвований (такой список - единственный на все 11 листов Помянника), Варгин был одним из крупнейших благотворителей нямецкой Лавры.
 Для меня, как серпуховича, неожиданно и приятно. Благодарю Петра Жгуна за предоставленную копию Помянника.
фото 2

Дожил

Иду вдоль дома по дорожке. Сзади детский крик: Аккуратнее, дедушка! И уже когда малец на велике мимо меня промчался, я понял, что "дедушка" - это он ко мне обращался! :((( Как говорится, с почином, первый раз меня так назвали. Обидно немножко, но завтра реально - 52. 
фото 2

Три в одном

Первое. В связи с катастрофическим дефицитом денежных средств решил устроить распродажу книжек.

Ж.-К. Ларше. Исцеление духовных болезней.
https://sretenie.com/book/element.php?ID=65871
Как видите, книга стоит в розницу 864 рубля (и она того стоит!). Я продаю за 350.
С москвичами встречаюсь после работы в метро, иногородним вышлю наложенным платежом. Причём заметьте – даже с учётом стоимости пересылки книга обойдётся вам рублей минимум на 300 дешевле, чем в магазине.

Великий Василий. Жизнеописание и письма инокиням прп. Василия Площанского
https://sretenie.com/book/element.php?ID=64113
Эту книгу я продаю за 200 рублей.
Книготорговцам продам по безналу.

Второе. Если кто-то  может помочь материально, номер моей сбербанковской карты:  5336 6902 6691 6735. Получатель: Андрей Петрович В.
Обстоятельства сложились так, что даже 100 рублей для меня сейчас – реальная подмога. :(((
Заранее признателен  и благодарен! :)))

Третье. Ищу работу в Москве или области. Либо связанную с бухучётом (главбух, зам. гл. буха, помощник аудитора), либо с издательским бизнесом.
Все вопросы через личку.
фото 2

22 июня

Навестил маму. Не специально к этому дню, просто так совпало. Мама моя 39-года рождения. В  июне 41-го ей было полтора годика. Её и мой родной город, Коростень, бомбили с первых дней войны. Мама от испуга разучилась ходить и говорить. Потом была эвакуация в Казахстан. О войне и бомбёжках мама знает только от своей мамы. О той войне не помнит вообще ничего, в памяти просто пробел.  Её отец, офицер-сапёр, погиб в мае 42-го года в Крыму. 

 А отец мой родился в Коростене 25 сентября 1941 года. Уже «под немцами». Помнил их. Рассказывал мне, что как-то раз немецкий солдаты подарили ему, малолетнему пацану, шоколадку. Со своим родным отцом, офицером советской армии,  первый раз увиделся в 45-м году.

фото 2

(no subject)

А я иду, шагаю по Москве! Разговоры слушаю.

Иду я, значит, по Москве (в районе м. Сокол), рядом идут мужик и тётка (лет 55), общаются между собой. Мужик одновременно разговаривает по телефону с какой-то Светкой (имя изменено). Из разговора становится ясно, что мужик с тёткой идут к Светке в гости.
Тётка:
- А спроси у Светки: она алкоголь будет? А то ведь надо будет дозакупиться.
Мужик задаёт вопрос трубке и транслирует светкин ответ:
- Она сказала, что не откажется от бокала вина!
Тётка со смехом:
- О как! Не откажется она от бокала вина!... А спроси у неё - двух бутылок ей хватит?

фото 2

Что такое не везёт. Наглядно.

Попросил сегодня сына книжки в Москву отвезти. Но в Серпухове его ждала засада... Причём слева виден кафедральный храм г. Серпухова - собор Николы Белого. Когда-то я там работал кочегаром и сторожем. Может быть святитель Николай от чего-то худшего отвёл, кто знает? А скорей - не заслужил я его помощи :(

https://www.youtube.com/watch?v=ItP4P9FZcx8&feature=share